0 800 31 21 80*

Konsultacje 24/7

* Połączenia z telefonów stacjonarnych oraz operatorów komórkowych Kyivstar, Vodafone i Life są bezpłatne na terenie całej Ukrainy.

Według taryfy operatora

Зв'язатися з нами

Tłumaczenie strony

Замовити
Cena od
17711 UAH
Zamów tłumaczenie strony internetowej pod klucz

Opracowanie tłumaczenia witryny „pod klucz” jest konieczne, aby zapewnić Twój produkt w wyszukiwarkach, dzięki któremu możesz przyciągnąć nowych klientów.

Korzyści z opracowania tłumaczenia strony internetowej pod klucz

  • Tłumaczenie stron internetowych
  • Dostępność Twojego produktu z aktualną ceną, funkcjami online w różnych językach
  • Nieograniczona liczba tłumaczeń
  • Oszczędzasz swój czas
  • Pełne informacje o produkcie w różnych językach
  • Łatwe zarządzanie tłumaczeniem witryny
item_desktop_0 item_mobile_0 item_tablet_0
item_desktop_1 item_mobile_1 item_tablet_1
item_desktop_2 item_mobile_2 item_tablet_2

Świadczymy następujące usługi

gear_1 gear_2
#CENNIK
Prototypowanie witryn
Cena od 1000 UAH
Wsparcie techniczne Serwisu
Cena od 1000 UAH
Rejestracja domen
Cena od 600 UAH
Hosting stron internetowych
Cena od 600 UAH
Szkolenie pracowników
Cena od 600 UAH
Zamów testy na miejscu
Cena od 10946 UAH
Zamów układ witryny
Cena od 17711 UAH
Moduły dla OpenCart
Cena od 5000 UAH
Integracja telefonii IP
Cena od 7500 UAH
Integracja z Bitrix24
Cena od 7500 UAH
Aplikacja na Androida
Cena od 17711 UAH
Aplikacja na iOS
Cena od 17711 UAH
Usługi doradcze dla biznesu
Cena od 17711 UAH
Aplikacje mobilne
Cena od 7500 UAH
Przyspiesz stronę
Cena od 10946 UAH
Doradztwo IT
Cena od 28657 UAH

Tłumaczenie strony

Jak stworzyć stronę sprzedażową?

Spójrzmy na prosty przykład

Замовити
do 12 dni
Z reguły w trakcie rozmowy dużo dyskutujemy i nie zawsze mamy czas na spisanie wszystkiego czy sporządzenie planu działania. Dlatego lepiej przelać wszystko na papier lub sporządzić zadanie techniczne w dokumencie.
  • Omówienie wyznaczonego celu i wyjaśnienie zadań
  • Gromadzenie i analiza wymagań
  • Rozwój prototypów
  • Podpisanie umowy
do 30 dni
Proces tworzenia strony internetowej
  • Opracowanie projektu strony internetowej
  • Zatwierdzenie projektu
  • Wykonanie opracowanego projektu na stronie
  • Podłączanie wymaganej funkcjonalności
  • Wypełnienie tekstem
  • Testy A / B
  • Szkolenie specjalisty do pracy z CMS
  • Dostawa projektu
do 7 dni
Ostatnim etapem tworzenia serwisu jest przeniesienie go na hosting. Studio internetowe BAST oferuje Ci przeniesienie na dowolny wybrany przez Ciebie hosting. Jedynym warunkiem po stronie naszej firmy dla strony hostingowej jest spełnienie wymagań oprogramowania, na którym strona została stworzona.
  • Przeniesienie projektu na hosting klienta
  • Sprawdzenie działania serwisu na nowym hostingu
  • Rejestracja witryny w wyszukiwarkach Google i Yandex
  • Przeniesienie dostępu do serwisu, domeny, hostingu

Zamów tłumaczenie strony internetowej pod klucz

Tłumaczenie stron internetowych to usługa, która może być potrzebna przy rozszerzaniu działalności lub wchodzeniu na rynek zagraniczny. Tłumaczenie umożliwi zagranicznemu klientowi zapoznanie się z Twoim produktem i zakup go. Ale dziś często konieczne jest również zamówienie tłumaczenia strony na język ukraiński, ponieważ od 16 lipca 2022 r. powinna to być główna wersja językowa każdego zasobu.

Jeśli masz również problem z tłumaczeniem strony na język ukraiński lub inny język obcy, poniżej znajdują się informacje, które z pewnością pomogą go rozwiązać.

Jaki jest najlepszy sposób tłumaczenia?

Sposoby tłumaczenia strony:

  • Utwórz oddzielną witrynę w wybranym języku.
  • zlecić tłumaczenie tłumaczowi prywatnemu;
  • skontaktować się z biurem tłumaczeń;
  • przetłumaczyć stronę samodzielnie;
  • skorzystaj z bezpłatnego tłumaczenia online.

Ta ostatnia metoda jest powszechna, ale nieskuteczna. Opcja samodzielnego tłumaczenia będzie wysokiej jakości, jeśli znasz język obcy i jego terminologię na wysokim poziomie. Trzecia metoda wymaga wielu wydatków, ale jakość takiego tłumaczenia będzie najwyższa, ponieważ zostanie wykonana przez certyfikowanych specjalistów.

Najczęściej dziś wymagane jest stworzenie sklepu internetowego lub strony korporacyjnej w języku angielskim, francuskim, niemieckim ah. Wybierając język tłumaczenia, musisz skupić się na potencjalnych odbiorcach.

Tłumaczenie strony w Kijowie

We współczesnym świecie lwia część biznesu przeniosła się do internetu, a powodem jest nie tylko wygoda, globalizacja, ale także pandemie, konflikty zbrojne. Oczywiście rządzący szukają odpowiednich towarów w swoim ojczystym języku, ale niekoniecznie będzie to język kraju, w którym mieszkają. Dlatego na Ukrainie istotne są ukraińskie i rosyjskie wersje językowe, w Niemczech niemieckie,  Angielski, hiszpański, rosyjski.

Profesjonalne tłumaczenie strony w Kijowie z pomocą specjalistów pomoże Ciuzyskać wszystkie cechy tematyczne Twojego zasobu, pozwoli wyszukiwarkom znaleźć  witrynę według słów kluczowych, przyciągając różnych nabywców. Tłumaczenie rozszerza grono odbiorców i pomaga wprzeniesieniu firmy na nowy poziom.

Aby uzyskać skuteczność tłumaczenia, należy wziąć pod uwagę następujące niuanse:

  • Optymalizacja SEO witryny;
  • dostosowanie projektu do cech potencjalnego odwiedzającego;
  • stopień głębokości tłumaczenia;
  • wybór języka.

Cena zamówionego tłumaczenia zależy od stopnia skomplikowania tekstu, tematu, potrzeby poprawek, jakości korekty. Tłumacz musi zachować styl oryginalnego tekstu, aby pozostał informacyjny, mógł zainteresować kupującego.  Ważne jest również, aby rozpoznaćpotencjalną publiczność witryny w celu maksymalnego dostosowania treści dla odwiedzającego.

Na czas tłumaczenia wpływa liczba elementów graficznych, nagłówków, podtytułów. Koszt pracy   zawodowej po prostu nie może być tani.

Zamów tłumaczenie strony w Web-studio "Bast"

Jeśli zdecydujesz się zamówić stronę internetową w języku angielskim, niemieckim lub po prostu chcesz przetłumaczyć swój zasób na język obcy, zalecamy skorzystanie z usług Web Studio "Bast". Profesjonalni lingwiści przeprowadzą wysokiej jakości tłumaczenie treści na wybrany przez Ciebie język, a utalentowani programiści zrealizują wszystko na najwyższym poziomie.

Jakość tłumaczenia jest kontrolowana przez native speakerów, w obecności błędów lub niespójności dokonywane są poprawki. Nasi tłumacze zwracają szczególną uwagę na zgodność z normami językowymi i prawnymi, zmiany parametrów banknotów, korektępominiętych obrazów i schematów kolorów, a także zmiany w formatach daty i godziny. To od miejsca, w  którym zdecydujesz się zamówić tłumaczenie strony w Kijowie, zależy liczba odwiedzających i prawdopodobieństwo wejścia Twojej firmy na nowy poziom, być może na rynek międzynarodowy.

Tworzenie stron internetowych w Kijowie może być niedrogie i wysokiej jakości, jeśli skontaktujesz się z Web Studio "Bast".